
Il Postino (en Argentina, México y Rep. Dominicana titulada El cartero; y en España y resto de Hispanoamérica El cartero (y Pablo Neruda)) es una película italiana de 1994 dirigida por el director inglés Michael Radford y con las actuaciones de Philippe Noiret, Massimo Troisi y Maria Grazia Cucinotta. Es una adaptación de la novela Ardiente paciencia, del escritor chileno Antonio Skármeta, quien ya había llevado él mismo la novela al cine en 1983 con el mismo título.
En la novela y en la película original Neruda se encuentra en la localidad chilena de Isla Negra alrededor de la década de 1970, sin embargo, Il Postino traslada la acción a la isla de Salina (Italia) durante los años 50.
La película fue galardonada con más de 25 premios internacionales, incluyendo el Premio David di Donatello al mejor montaje (1994), Premios BAFTA a la mejor película de habla no inglesa, mejor dirección y mejor música (1995), Premio Cóndor de Plata a la mejor película extranjera. Recibió cinco nominaciones al Óscar incluyendo a Mejor película convirtiéndola en la quinta película de habla no inglesa (y la primera película italiana) en conseguir dicha nominación, desde que la película sueca Gritos y susurros lo hiciera por última vez en 1973, pero solamente ganaría una estatuilla en la categoría de mejor banda sonora.
El escritor y protagonista Massimo Troisi pospuso una cirugía cardíaca para poder terminar la filmación. El día después de que la misma fuera terminada, sufrió un ataque cardíaco que le causó la muerte. Fue nominado póstumamente al Oscar al mejor actor.
El compositor mexicano Daniel Catán ha escrito una ópera basada en la obra.
Trama
El Cartero presenta una trama lineal, una historia sencilla narrada por dos grandes figuras: el poeta y diplomático chileno Pablo Neruda, considerado uno de los más grandes escritores de la literatura latinoamericana del siglo XX, y un sencillo cartero local, magníficamente interpretado por el actor napolitano Massimo Troisi. Esta película fue la última de Troisi. Falleció poco después del último rodaje a causa de fiebre reumática, una enfermedad que padecía desde la infancia.
"El Cartero" se rodó en Pollara, un pueblo costero de la isla de Salina, en el municipio de Malfa. Los habitantes de este lugar son gente sencilla como Mario Ruoppolo, Beatrice Russo, Linda Moretti y Renato Scarpa, cuyas vidas se verán trastocadas por la inesperada llegada del poeta exiliado Pablo Neruda. Neruda forjará una auténtica amistad con Mario Ruoppolo, quien, disfrazado de cartero, se encarga de repartir su correspondencia. Los dos conversarán sobre poesía, amor y, en general, sobre la belleza de la vida. A pesar del bajo nivel cultural de uno y el alto nivel cultural del otro, los temas serán nobles , accesibles incluso para un hombre sencillo como Mario, que mostrará un gran interés y una particular sensibilidad para comprender la poesía de su amigo .
El cartero será el portavoz y representante de esa pequeña comunidad que vive la vida de la única manera que siempre ha conocido: a salvo en la isla, amando y permaneciendo fiel a su esposa, y dedicando su vida a diversas actividades. Pablo, por otro lado, es poeta, político activo y amante de muchas mujeres. La sencillez y pureza de Mario impactarán a Neruda, así como Mario se impresionará con una personalidad romántica y apasionada como la de Pablo. El foco central de la película es la respuesta que el Maestro Neruda le da a Mario con respecto a uno de sus poemas.
Neruda afirma: «No sé cómo expresar lo que lees con palabras distintas a las que yo usé. Al explicarlo, la poesía se vuelve banal. Mejor que las explicaciones, es la experiencia directa de las emociones la que puede explicar un poema a un alma dispuesta a comprenderlo». De hecho, Mario, con su corazón inocente y su sencillez, logra captar el significado de poemas que a primera vista parecen difíciles y llenos de significados ocultos. Es casi como si no fuera Mario quien se sintiera honrado de haber conocido a Neruda, sino el propio Neruda quien se sintió honrado de haber conocido a un alma gentil, aunque de un estatus social mucho más bajo que el suyo. En el momento más hermoso de la vida de Mario, su matrimonio con la mujer a la que había cortejado durante tanto tiempo, Neruda fue llamado de regreso a su ciudad natal. Pero a lo largo de estos años, Mario continuó atesorando en su memoria los recuerdos de su tiempo con su amigo poeta y sus conversaciones sobre poesía. Continuó atesorando esta amistad en su corazón, siguiendo a través de los medios de comunicación los viajes, premios y éxitos de Pablo Neruda. Solo después de muchos años decidió regresar a la isla, solo para descubrir que Mario había fallecido tras el nacimiento de su primer hijo.
El viaje de Neruda no sería en vano, porque Mario, su querido amigo, había guardado para él una grabación de todos los sonidos más profundos y dulces de la isla, en memoria de un tiempo lejano y especial.
Opinión.
Tra le scene più commoventi vi sono, infatti, quelle in cui Mario, ricevuta una lettera scritta da qualcuno per conto di Pablo Neruda che gli chiede di restituirgli alcuni oggetti lasciati a casa, si mette a registrare i suoni dell'isola: le onde del mare, il vento, le campane della chiesa fino al “rumore” del cielo stellato e il battito del cuore di Pablito, il figlio che avrà da Beatrice e che non avrà modo di conoscere. Tutti suoni che rappresentano ciò che di più bello Mario ha trovato sull’isola e che nella prima parte de la película, in particolare nella scena del registratore che Neruda usa per inviare un mensaje agli amici in Cile, non ha saputo cogliere perché incapace in un primo momento di vedere il bello attorno a sé.
La registrazione che Pablo Neruda ascolta cinque anni dopo aver lasciato l'isola non solo costituisce il ringraziamento di Mario verso il poeta per avergli insegnato la poesia nelle piccole cose oppure un luogo per Neruda dove può sentirsi sempre a casa, ma anche il testamento espirituale di Massimo Troisi, che da buon “comico dei sentimenti” qual era ci mostra la bellezza della vita e la poesia nella semplicità delle piccole cose nonostante la realtà ci sembri condannarci alla rassegnazione, a una vita vacua e prosaica.

0 Comments:
Publicar un comentario